全文   <09>
前ページ
아, 우리 여기서 지금 밑에서 떨고 있지만' '올라가 보면은 바로 그냥 'MIC Drop' 하고 있을 거다   音読さん   ドラマ   停止する
a uri yogiso jigeum miteso ttolgo itjjiman olraga bomyoneun baro geunyang maikeu deurop hago isseul kkoda
私たちがここで下で震えているけれど上がってみたらすぐそのまま'MIC Drop'してるだろう
밑 「下した, 底そこ」   떨다 「震ふるえる,おののく」   올라가다 「上あがる。登のぼ[上·昇]る」    바로 「正ただしく,間違まちがいなく」  マイク・ドロップ (Mic Drop) パフォーマンスやスピーチの最後に意図的にマイクロフォンを落として勝利をアピールするジェスチャー  
「-면은」は会話で強調っぽくなる言い方(少しカジュアル)  것이다 → 거다(縮約)= ~だろう、~するはずだ(推測)
次ページ