全文   <54>
前ページ
어쨌든 아직은 확실한 사이 아니라는 거잖아요 그렇죠?   音読さん   ドラマ   停止する
ojjaettteun ajigeun hwakssilhan sai aniraneun gojanayo geurochyo
ともかく、まだ確実な関係ではないということじゃないですか。そうでしょう?
어쨌든 「どうあろうとも, とにかく, いずれにせよ, どっちみち」 아직 「まだ…(しない),いまだ」 확실하다 「確実だ, 確だ」 사이 「間,間隔, 隔たり」
라는 / ~이라는 = 「~라고 하는」が短くなった言葉で、意味は「〜と言う〜」
次ページ