全文 <34>
前ページ
아니. 걔네들도 다 어디서 돈 받고 지껄이는 거지、 걔네 말을 믿어?
音読さん
ドラマ
停止する
アニ. ケネドゥルド タ オディソ トン パッコ チッコリヌン コジ、 ケ
ネ マルル ミド?
いや。彼らもみんなどこかでお金をもらって喋ってるんでしょ、彼らの言葉を信じる?
걔네들 (걔네들): 彼ら、あいつら。「걔(彼、あいつ)」+「-네(〜ら、〜たち)」+「-들(〜たち)」。
어디서 (オディソ): どこで。
받고 (パッコ): もらって、受け取って(「받다(受ける)」の連用形)。
지껄이는 (チッコリヌン): 喋りまくっている、でたらめに言う(「지껄이다(でたらめに喋る)」の現在連体形)。
거지 (コジ): でしょ、〜なものだよ。「것(こと)」+「-이지(〜でしょう)」の縮約形。
말을 (マルル): 言葉を。「말(言葉)」+「-을/를(〜を)」。
믿어? (ミド?): 信じる?
「-지」は、聞き手も同意するだろうという推量を込めた確認の語尾です。また、反語的な疑問文で自分の意見を強く主張しています。
次ページ