全文 <38>
前ページ
이 아줌마가 진짜, 씨 당신 미쳤어?
音読さん
ドラマ
停止する
イ アジュンマガ チンチャ, シ ダンシン ミチョッソ?
このおばさんが本当に、ちぇっ、あなた正気?
이: この
아줌마가: おばさんが
진짜: 本当に
씨: ちぇっ、くそっ(不満や怒りを表す悪態)
당신: あなた
미쳤어?: 狂った?、正気?(미치다「狂う」の過去形疑問形)
아줌마 は既婚女性や中年女性を指す言葉ですが、ここでは軽蔑的なニュアンスで使われています。
미쳤어? は直訳すると「狂ったの?」ですが、強い驚きや非難を込めて「正気か?」という意味で使われることが多いです。
次ページ