パレット-iu+jung

動画リンク
01 안녕하세요 ‘아이유의 팔레트’, 저는 MC아이유입니다. 반갑습니다.
자, 여러분, 어느새 2024년이 반이 훌쩍 지났어요.   会えてうれしいです。
さぁ、皆さん。いつの間にか2024年が半分瞬く間に過ぎました。
02 믿어지십니까? 저는 정말 믿어지지가 않는데요. 信じられますか? 私は本当に信じられないんですが。
03 이제 2024년 저도 바쁘게 막 지내고 있는데, いま2024年、私も忙しく(すごく)過ごしているんですが、
04 그러면서도 틈틈이 감사한 분들께  そのようにしながらも、合間合間に感謝する方々に
05  은혜를 갚고 恩を返して
06 마음을 전하가! 라는  心を伝えよう!という
07 그런 저의 작은 스스로와 한 약속들을 실천하면서 살고 있습니다  そのような、私の、小さい、自分とした約束たちを実践にしながら生活しています。
08  그래서 오늘도 그런 분을 모셨어요   今日もそのような方をお招きしました
09  제가 지금까지 연예계 생활을 하면서   私が今まで芸能界生活をしながら
10  아주 큰 도움을 주신 분입니다  とても大きな助けをくださった方です。
11  한매 저의 기획사 사장님으로서   一時、私の企画社の社長として
12  저를 대스타를 한번 만들어 보시겠다고   私を、大スターを一度作ってみようと/私を一度大スターにしてみると
13  고군분투하시고 막   孤軍奮闘していただいて、
14  정말 열심히 저를 위해 애써 주셨던   すごく一生懸命に私の為に努力してくださった
15  전 소속사 대표님   前所属社の代表である
16  신준호 대표님을 모셨는데요   シンジュノ代表をお招きしたんですが。
17  아시는 분들은 다 아실 거예요  知っている方々はすべて知っているでしょう。
18  제가 너무나 감사한 선배님, 조정석 배우님을 모셨습니다!  私がとても感謝する先輩 チョジョンソク俳優をお招きしました。
19  안녕하세요 여러분 조정석입니다. 어떻게, 잘 지내셨어요?   どんな感じで、いかがお過ごしでしたか?
20  그러니까요. 잘 지냈죠?   そうですね。お元気でしたよね?
21  제가 이제 이렇게 커가지고, 그러니까요   私が今こんなに大きくなって。そうですよね。
22  순신이가 이렇게 커가지고!  スンシンがこんなに大きくなって。
23  아 그때 왜 계약 해지를 하는지 내가. 아직도 후회하고 있어 내가.   ああ、その時どうして契約停止をしたのだろうか、私が。 まだ後悔している、私が。
24  이렇게 제 이름을 단 토크쇼도 하고 있고   このように私の名前を付けたトークショーも、私がこんなにしていて、
25  다 대표님 덕분입니다   全て代表のおかげです。
26  아니요, 아니요, 저야말로 우리 아이유 씨 덕분에   いやいや、私こそアイユーさんのおかげで
27  (아이유의 팔레트)   (IUのパレット)
28  를 이렇게 나오게 돼서   にこんなに出て来るようになって
29  여러분께 인사를 드리고   皆さんに挨拶をさせていただいて
30  너무너무 영광입니다   とてもとても光栄です。
31  나와주셔서 너무 감사드리고   出ていただいてとても感謝していますし、
32 오늘 어떤 일로 팔레트를 찾아주셨나요?   今日どんなことでパレットを訪れていただいたのですか?
33  제가 영화를 하나 찍었는데   いったん、私が映画をひとつ撮ったんですが
34  이제 그 영화 홍보차 나왔어요   いま、その映画の広報ついでに出てきました。
35  저는 여러분들을 목적지까지 안전하게 모셔다 드릴   私が皆さん方を目的地までお送りする
36  기장   機長.
37  한정미입니다   ハンジョンミです。
次ページ
SOページ