全文
前ページ
네, 신랑이 씩씩하게 입장을 하고 있습니다 큰 박수로 환영해 주시기 바랍니다
音読さん
ドラマ
停止する
ne silrangi ssikssikage ipjjangeul hago itsseumnida keun bakssuro hwanyonghae jusigi baramnida
はい、新郎が凛々しく入場をしています。大きな拍手で歓迎していただくようお願いいたします。
신랑[新郞]
「新郎しんろう」
씩씩하다
「凛凛りりしい, 雄雄おおしい, 男おとこらしい」
입장[入場]
「入場にゅうじょう」
크다
「大おおきい」
박수[拍手]
「拍手はくしゅ」
환영[歡迎]
「歓迎かんげい」
주다
1.(부여함) 与あたえる, 取とらせる, やる, くれる, 授さずける. (↔받다) (→드리다⁴)2.(끼침·입힘) かかせる, 被こうむらせる, 与あたえる.3.(줄 따위를 풀다) (巻まいていた綱つななどを)解ほどいてやる.
주다
「…(して)くれる[もらう], …(して)やる[あげる].」
바라다
「願ねがう, 望のぞむ」
丁寧にお願いをする〜기 바랍니다
次ページ