全文
前ページ
네, 신랑이 씩씩하게 입장을 하고 있습니다 큰 박수로 환영해 주시기 바랍니다   音読さん   ドラマ   停止する
ne silrangi ssikssikage ipjjangeul hago itsseumnida keun bakssuro hwanyonghae jusigi baramnida
はい、新郎が凛々しく入場をしています。大きな拍手で歓迎していただくようお願いいたします。
신랑[新郞] 「新郎しんろう」 씩씩하다 「凛凛りりしい, 雄雄おおしい, 男おとこらしい」 입장[入場] 「入場にゅうじょう」 크다 「大おおきい」 박수[拍手] 「拍手はくしゅ」 환영[歡迎] 「歓迎かんげい」 주다 1.(부여함) 与あたえる, 取とらせる, やる, くれる, 授さずける. (↔받다) (→드리다⁴)2.(끼침·입힘) かかせる, 被こうむらせる, 与あたえる.3.(줄 따위를 풀다) (巻まいていた綱つななどを)解ほどいてやる. 주다 「…(して)くれる[もらう], …(して)やる[あげる].」 바라다 「願ねがう, 望のぞむ」 丁寧にお願いをする〜기 바랍니다
次ページ