whenlife

動画リンク
01 그렇게 나는 둥지에서 뛰어내렸다 私は巣から飛び出した
02 민둥산 위를 혼자 나는 파랑새처럼 콩닥콩닥 山の上を羽ばたく 青い鳥のように⸺
03 의기양양해 意気揚々と
04 너 오늘 너무 웃지 마 笑顔は控えて
05 니 아빠 약 올라 父さんが怒る
06 엄마, 오늘 그거 하지 마 '힝' 그거 하지 마, 응? 今日は“んー”って 泣かないでよね
07 아니 나 시집가면 다 키운 거야? 엄마 고만할 거야? 私の親では なくなるわけじゃないでしょ
08 잘 들어, 나 시집가도 박금명 아니고 양금명이야 私は結婚しても 父さんと母さんの娘なの
09 내 삐삐 뒷번호 뭐야? 충섭이네 번호 안 따라가고 우리 식구 그대로 3312지? 私のポケベルの下4ケタは 3312のままよ
10 그럼 내 소속이 어디겠냐고 ヤン家の娘だもの
11 누가 몰라? 누가 내 딸 준대? そんなの分かってる
12 그니까 울지 마 だから泣かないで
13 엄마 울면 나 울어 결혼사진 다 망하는 거야 母さんが泣くと 私も涙で化粧が落ちる
14 우리는 나이스하고 쿨하게 ナイスでクールに
15 알지? よろしく
16 아유, 어떻게 올라오셨어요?"まあ 来てくださったんですね"
17 느 집 잔치인디 나가 안 와 보나? 来ないわけがない
18 오늘 시집가는 놈이 嫁に行く子は…
19 여기 좀 펴 봐 봐 봐 ここをちょっと広げてみて
20 그때 가이지? 카라멜 あの時のキャラメルの子か
21 네! 카라멜 맨날 공짜로 주시던 금명이요! いつもタダでもらってた クムミョンです
22 들어가세요, 네, 네 どうぞ中へ
23 오! 오늘 이쁜데 何だかきれい
24 - 야, 근데 주경이는? - 어, 주경이? ジュギョンは? まだ?
25 <와, 찍사가 늦어? 写真係なのにbr> 26 어? 저기 있다 いた
27 야! こっちよ
28 괜히 왔네 場違いか
29 - 주경아! - 야! ジュギョン
30 - 야! - 빨리 와, 빨리 어, 빨리빨리 早く来て
31 빨리빨리 와 早く
32 뭐야? どういうこと?
33 이벤트야? わざと?
34 더럽게 예쁘네, 진짜 きれいすぎる
35 야, 찍사가 늦냐? 응? 나 내릴 때부터 찍어 줘야지 カメラマンなのに遅刻? 降りる時から撮ってよ
36 좋아? 아주 확신의 신부네? だいぶ うれしそうね
37 예뻐 きれい
38 여기서 가면서… 進んで…
39 - 여기서, 계단, 계단 - 계단 ここから階段
40 모두가 가장 뜨거웠던 사람과 결혼을 할까? "熱い恋が 結婚に至るとは限らない"
41 크기가 아니라 온도가 다른 사랑이었다 "愛には いろんな形があるのだ"
42 아니, 웬 귤을 또 그렇게 많이 보내셨어요? みかんをたくさん頂きまして
43 평생 귤 사 드실 생각은 마세요 一生 お送りします
44 나를 나답게 하는 나의 온도 自然体でいられる相手
45 인사드렸어? 挨拶して
46 나는 나의 왕자님을 만났다 私は私の王子様と出会った
47 천생연분 나셨다 お似合いね
48 주접은 네가 가르친 거냐 원래 저런 거냐? ああいう性格?
49 내 수제자야 私の一番弟子
50 아유, 고우시네 ステキな光景ね
51 다음은 신랑 입장이 있겠습니다 新郎の入場です
52 네, 신랑이 씩씩하게 입장을 하고 있습니다 큰 박수로 환영해 주시기 바랍니다 力強い足取りですね 拍手でお迎えください
53 나 결혼식 때 우는 애들 아주 질색 팔색이라고 말했어, 안 했어? 結婚式で泣く人って大嫌い
54 아빠, 진짜 울지 마 아빠 울면 나 진짜 짜증 낼 거야, 진짜 父さん 絶対に泣かないでね
55 아, 아, 아니다, 아예 있잖아 こうしよう
56 그냥 웬만하면 나랑 눈을 마주치지 마, 알겠지? 私と目を合わせないで
57 금명아 クムミョン
次ページ
SOページ