겨울연가/冬のソナタ/WinterSonata
動画リンク
01준상이가 떠나고 얼마 되지 않아 유진이도 떠났다 ジュンサンが去ってまもなくユジンも去った
02뉴욕이 아니라 프랑스로
... ニューヨークじゃなくて、フランスに······
03 그리고… 그렇게 그해 겨울도 끝이 났다 そして… 然しもその年の冬も終わった
04 유진아 뭐해 들어가자 어 ユジン、何してるの?入ろう
05 건배! 乾杯!
06 어! 유진아 너 여기 있었구나? あ!ユジン、あなたここにいたんだ。
07 어 오랜만에 일하려니까 적응이 쉽지 않아서 久しぶりに働こうとするから適応が容易ではなくて
08 집에 가기 전에 잠깐 들렸어 家に帰る前にちょっと寄った
09 지금 그게 문제가 아니야 今それが問題じゃない
10 야 너 이것 좀 봐 おい、あなた。これを見て。
11 맞지? 옛날에 니가 한 번 직접 설계했다고 한 그 불가능한 집 そうだよね?昔、お前が一度自分で設計したと言ったあの不可能な家
12 이거 그거 맞지? これ、あれだよね?
13 이렇게 똑같은 거 보면 우연의 일치는 아닌 거 같고 こうやって同じものを見ると、 偶然の一致ではないと思うし
14 누가 니 아이디어 훔친 거 아니니? 誰が君のアイディア 盗んだんじゃないの?
15 너 이거 그때 누구누구 보여줬어? あなた、これあの時誰に見せたの?
16 언니 이 집 어디 있는지 알 수 있을까? お姉さん この家がどこにあるか教えてくれる?
17 아 거기가면 내가 작년에 걸어놓은 あ、そこに行ったら僕が去年かけておいた
18 선물이 하나 있을 거야 プレゼントが一つあるはずだよ
19 니가 무지 좋아하는 거 お前が大好きなの
20 <그 일본 학회결과는 말이야 その日本学会の結果はねbr>
21 그쪽 자료하고 같이 そちらの資料と一緒に
22 미국으로 바로 보내준대 アメリカにすぐ送ってくれるって
23 그러니까 우리 들어가면 바로 받아볼 수 있을 거야 だから僕たちが入ったら すぐに受け取れると思う
24 잘됐네요 よかったですね。
25 가만있어봐 비행기는 내일모레고 나는 또... ちょっと待って、飛行機は明後日で 僕はまた···
26 아참! 너 어떡할래? あ!あなたどうする?
27 몇 년만에 돌아왔는데 어디 가고 싶은 데 없어? 何年ぶりに帰ってきたけど、どこか行きたいところない?
28 나 한테 얘기해봐 私に話してみて
29 그렇지 않아도 가볼 데가 있긴 있어요 そうでなくても行くところがあることはあります
30 어디? どこ?
31 고맙습니다 저.. 어디다가 두셨어요? どうも。あの..どこに置きましたか?
32 아 괜찮아요 제가 갖고 올게요 あ、大丈夫です 僕が持ってきます
33 여기선 저 혼자 찾아갈 수 있어요 ここでは私一人で行けます
34 누구시죠? どちら様ですか?
35 유진이니? ユジンなの? 준상이니? ジュンサンなの?유진아 ユジンア
次ページ
SOページ